INFORMACION GENERAL / INFORMAÇÃO GERAL / GENERAL INFORMATION
¿En dónde es el Congreso?
En México, en la ciudad de Puebla, la cual se encuentra a unos 100km de la Ciudad de México. Puedes revisar la sección Sede de esta página web para más información. ¿Onde será o Congresso? No México, na cidade de Puebla, que fica a cerca de 100 km da Cidade do México. Você pode consultar a seção Sede desta página para mais informações. ¿Where is the Congress? In Mexico, in the city of Puebla, located about 60 miles from Mexico City. You can check the Venue section of this website for more information. ¿Cuál es el horario del Congreso?
El congreso se llevará a cabo los días 3, 4 y 5 de julio de 2025, de 10 a 19 horas. El jueves 3 de julio será destinado a talleres pre-congreso, los cuales tendrán un costo adicional. El programa se dará a conocer a partir del 2025. ¿Qual é o horário do Congresso? O Congresso acontecerá nos dias 3, 4 e 5 de julho de 2025, das 10h às 19h. Na quinta-feira, 3 de julho, haverá workshops pré-congresso, que terão um custo adicional. O programa completo será divulgado a partir de 2025. ¿What time does the Congress start and end each day? The Congress will take place on July 3, 4, and 5, 2025, from 10:00 AM to 7:00 PM. Thursday, July 3, will be dedicated to pre-congress workshops, which will have an additional cost. The program will be announced in 2025. ¿El congreso será sólo presencial o habrá una posibilidad de hacerlo virtual?
Es híbrido. El congreso será presencial y una parte será virtual (únicamente se grabarán las sesiones en el aula magna y habrán trabajos en formato digital, todo esto accesible en una plataforma). Quienes se inscriban para asistir presencialmente, tendrán también acceso a todo el contenido en la plataforma. ¿O congresso será totalmente presencial ou haverá a possibilidade de participar virtualmente? É híbrido. O congresso será presencial e uma parte será virtual (apenas as sessões no auditório principal serão gravadas, e haverá trabalhos em formato digital, tudo acessível em uma plataforma). Quem se inscrever para participar presencialmente também terá acesso a todo o conteúdo na plataforma. ¿Will the Congress be in-person only, or is there a virtual option? It is hybrid. The Congress will be held in-person, with a partial virtual component (only sessions in the main hall will be recorded, and some works will be available in digital format, all accessible on a platform). Those who register for in-person attendance will also have access to all content on the platform. ¿Necesito visa para viajar a México?
Revisa la sección Tips de viaje de esta página web para más información. ¿Preciso de visto para viajar ao México? Consulte a seção Tips de viaje desta página para mais informações. ¿Do I need a visa to travel to Mexico? Check the Travel Tips section on this website for more information. ¿Cuándo podré saber qué talleres Pre-Congreso se llevarán a cabo?
Posterior al cierre de recepción de trabajos. Esto cuando muy pronto sería a inicios del 2025. ¿Quando poderei saber quais workshops Pré-Congresso serão realizados? Após o encerramento da recepção de trabalhos. Isso ocorrerá, no mais cedo, no início de 2025. ¿When will I know which Pre-Congress workshops will be offered? After the submission deadline. This will be announced as early as the beginning of 2025. ¿Cuándo podré saber qué actividades habrá cada día y quiénes participarán?
Posterior al cierre de recepción de trabajos. Esto cuando muy pronto sería a inicios del 2025. Quando poderei saber quais atividades ocorrerão a cada dia e quem participará? Após o encerramento da recepção de trabalhos. Isso ocorrerá, no mais cedo, no início de 2025. ¿When will I know the daily activities and who will participate? After the submission deadline. This will be announced as early as the beginning of 2025. ¿Habrá traducción al portugués/inglés?
Está contemplado utilizar alguna herramienta de IA para una traducción en texto. ¿Haverá tradução para o português/inglês? Está previsto utilizar alguma ferramenta de IA para uma tradução em texto. ¿Will there be portuguese/english translation? It is planned to use an AI tool for text translation. PONENCIAS Y ENVÍO DE TRABAJOS / PALESTRAS E ENVIO DE TRABALHOS
¿Cómo puedo participar como ponente y enviar mi propuesta?
En la página de Postulación de este sitio web, podrá enviar su propuesta de trabajo para participar en el Congreso. Todas las propuestas recibidas serán revisadas y seleccionadas por el Comité Científico del Congreso Latinoamericano de Musicoterapia. El idioma de presentación será en español o portugués. Se le dará prioridad a musicoterapeutas latinoamericanos. ¿Como posso participar como palestrante e enviar minha proposta? Na página Postulación deste site, você poderá enviar sua proposta de trabalho para participar do Congresso. Todas as propostas recebidas serão revisadas e selecionadas pelo Comitê Científico do Congresso Latino-Americano de Musicoterapia. O idioma de apresentação será em espanhol ou português. Será dada prioridade a musicoterapeutas latino-americanos. ¿How can I participate as a speaker and submit my proposal? On the Submission page of this website, you can submit your work proposal to participate in the Congress. All proposals received will be reviewed and selected by the Scientific Committee of the Latin American Music Therapy Congress. The presentation language will be in Spanish or Portuguese. Priority will be given to Latin American music therapists. ¿Las ponencias serán publicadas en actas o memorias del Congreso?
En las memorias del congreso se publicará únicamente el resumen expandido de tu trabajo. ¿As palestras serão publicadas em anais ou atas do Congresso? Apenas o resumo expandido do seu trabalho será publicado nas memórias do congresso. ¿Will presentations be published in conference proceedings or records? Only the expanded summary of your work will be published in the conference records. ¿Cuál es la fecha límite para el envío de trabajos?
31 de diciembre de 2024. ¿Qual é o prazo final para o envio de trabalhos? 31 de dezembro de 2024. ¿What is the submission deadline? December 31, 2024. Para conversatorios y mesas redondas, ¿deben estar todas las personas inscritas en el Congreso?
Si, así es Para mesas redondas e painéis de discussão, todas as pessoas devem estar inscritas no Congresso? Sim, exatamente For panel discussions and round tables, do all participants need to be registered for the Congress? Yes, they do. PAGO DE INSCRIPCIONES / PAGAMENTO DE INSCRIÇÕES / REGISTRATION PAYMENT
¿Cómo puedo inscribirme como asistente al Congreso?
Deberás ir a la página Inscripciones de este sitio web. ¿Como posso me inscrever como participante do Congresso? Você deverá ir à página Inscrições deste site. How can I register as an attendee of the Congress? You should go to the Registration page on this website. ¿Si participo como expositor con un trabajo de forma presencial o virtual, tengo que pagar cuota?
Así es, como en otros Congresos del CLAM. ¿Se eu participar como apresentador com um trabalho presencial ou virtual, preciso pagar a taxa? Sim, como em outros Congressos do CLAM. If I participate as a presenter with an in-person or virtual work, do I need to pay a fee? Yes, as in other CLAM Congresses. ¿Qué incluye la inscripción al congreso?
Acceso a todas las actividades durante los días 4 y 5 de julio de 2025, más acceso a la plataforma con trabajos pregrabados, así como acceso a las grabaciones del aula magna durante 3 meses. Los talleres pre-congreso del 3 de julio tendrán un costo aparte, el cual todavía no se define. Se ofrecerá también un descuento para hospedarse en el Hotel Hilton Garden Inn Puebla, del 2 al 5 de julio de 2025 (código: Congreso de Musicoterapia). O que está incluído na inscrição para o congresso? Acesso a todas as atividades nos dias 4 e 5 de julho de 2025, além do acesso à plataforma com trabalhos gravados, assim como às gravações do auditório principal por 3 meses. Os workshops Pré-Congresso, em 3 de julho, terão um custo adicional que ainda não foi definido. Também será oferecido um desconto para se hospedar no Hotel Hilton Garden Inn Puebla, de 2 a 5 de julho de 2025 (código: Congresso de Musicoterapia). What does the Congress registration include? Access to all activities on July 4 and 5, 2025, plus access to the platform with pre-recorded works and recordings from the main hall for three months. Pre-congress workshops on July 3 will have a separate fee, which is still to be determined. A discount will also be offered for lodging at the Hilton Garden Inn Puebla from July 2 to 5, 2025 (code: Music Therapy Congress). ¿Qué pasa si pago la cuota de inscripción al Congreso y no se acepta mi trabajo presencial?
Si tu prioridad es únicamente tu exposición, te sugerimos entonces que esperes la aprobación, ya que no hay reembolsos de inscripciones. El costo de este Congreso está por debajo del costo promedio de otros eventos internacionales gracias a la participación de todes. ¿O que acontece se eu pagar a taxa de inscrição do Congresso e meu trabalho presencial não for aceito? Se sua prioridade é apenas sua apresentação, sugerimos que aguarde a aprovação, pois não há reembolsos de inscrições. O custo deste Congresso está abaixo da média de outros eventos internacionais, graças à participação de todxs. What if I pay the Congress registration fee and my in-person work is not accepted? If your priority is only to present, we suggest waiting for approval, as registration fees are non-refundable. The cost of this Congress is below the average cost of other international events, thanks to everyone’s participation. Si por alguna causa de fuerza mayor no puedo asistir ¿qué sucede con el pago de mi inscripción?
Debido a que tenemos que cubrir anticipadamente gastos de todo tipo, así como comisiones y variaciones en el tipo de cambio, la cuota de inscripción no es reembolsable. Tu inscripción podría ser transferible a otra persona en todo caso, sin embargo, este proceso todavía no está definido. Se por algum motivo de força maior eu não puder comparecer ¿o que acontece com o pagamento da minha inscrição? Devido à necessidade de cobrir antecipadamente diversos custos, assim como comissões e variações cambiais, a taxa de inscrição não é reembolsável. Sua inscrição poderá ser transferida para outra pessoa, mas esse processo ainda não está definido. If I cannot attend due to force majeure, what happens to my registration fee? Since we must cover expenses in advance, including fees and currency fluctuations, the registration fee is non-refundable. However, your registration may be transferable to another person; this process has yet to be defined. ¿Qué medios de pago existen para hacer el pago de la inscripción?
Para miembros de asociaciones que pertenecen al CLAM, Se utilizará la plataforma de pagos PayPal (se te enviará una orden de pago). Para público en general, tarjeta de débito o crédito directamente en la página. ¿Quais são os métodos de pagamento para fazer a inscrição? Para membros de associações que pertencem ao CLAM, será utilizada a plataforma de pagamentos PayPal (uma ordem de pagamento será enviada). Para o público em geral, cartão de débito ou crédito diretamente na página. What payment methods are available for the registration fee? For members of associations affiliated with CLAM, PayPal will be used (a payment order will be sent to you). For the general public, debit or credit cards are accepted directly on the website. ¿Si no tengo cuenta PayPal, puedo pagar con la cuenta PayPal de alguien más?
PayPal no requiere cuenta activa para pagar una orden de pago (si estas aplicando a un descuento te llegará una orden de pago a tu correo, posterior a que llenes un formulario de inscripción) o para pagar directamente en la página web (si estás pagando la cuota para público en general). Aún así, si pagas con la cuenta PayPal de alguien mas, podrías pedirle a la persona de esa cuenta PayPal que responda al correo de bienvenida indicando el ajuste en el nombre del asistente. Y puedes abrir tu cuenta de PayPal también, sin costo, además de que le agrega un grado de seguridad a tu pago. ¿Se eu não tenho conta PayPal, posso pagar com a conta PayPal de outra pessoa? O PayPal não exige uma conta ativa para pagar uma ordem de pagamento (se você está solicitando um desconto, uma ordem de pagamento será enviada ao seu e-mail após preencher o formulário de inscrição) ou para pagar diretamente no site (se você está pagando a taxa para o público em geral). No entanto, se você pagar com a conta PayPal de outra pessoa, pode pedir para que a pessoa dessa conta responda ao e-mail de boas-vindas indicando o ajuste no nome do participante. Você também pode abrir sua própria conta PayPal gratuitamente, o que acrescenta um grau de segurança ao seu pagamento. If I don’t have a PayPal account, can I pay with someone else’s PayPal account? PayPal does not require an active account to pay a payment order (if you are applying for a discount, a payment order will be sent to your email after you complete a registration form) or to pay directly on the website (if you are paying the general public fee). However, if you pay with someone else’s PayPal account, you may ask the account holder to reply to the welcome email, specifying an adjustment in the attendee’s name. You can also open your own PayPal account at no cost, which adds an extra level of security to your payment. ¿Habrán descuentos para estudiantes?
Sí, habrá una tarifa especial para estudiantes que estén afiliados a una Asociación Profesional de Musicoterapia de su país. Deberán presentar una constancia de su asociación para poder tener el descuento. ¿Haverá descontos para estudantes? Sim, haverá uma tarifa especial para estudantes afiliados a uma Associação Profissional de Musicoterapia em seu país. Eles deverão apresentar uma prova de filiação para obter o desconto. Will there be discounts for students? Yes, there will be a special rate for students affiliated with a professional music therapy association in their country. They must present proof of their association to qualify for the discount. ¿Habrán descuentos para miembros de asociaciones afiliadas al CLAM?
Sí, habrá una tarifa especial para miembros de asociaciones profesionales afiliadas al CLAM. Deberán presentar una constancia de su asociación para poder tener el descuento. ¿Haverá descontos para membros de associações afiliadas ao CLAM? Sim, haverá uma tarifa especial para membros de associações profissionais afiliadas ao CLAM. Eles deverão apresentar uma prova de filiação para obter o desconto. Will there be discounts for members of CLAM-affiliated associations? Yes, there will be a special rate for members of professional associations affiliated with CLAM. Proof of association must be provided to qualify for the discount. ¿Habrá descuentos para estudiantes que apoyen de forma voluntaria en la organización del Congreso?
Sí, aunque será un número muy limitado de inscripciones. Se irá avisando a través de nuestras redes cuando haya una convocatoria. La selección dependerá de una serie de criterios establecidos por la Asociación de Musicoterapeutas en México. ¿Haverá descontos para estudantes que participem voluntariamente na organização do Congresso? Sim, embora o número de inscrições com desconto seja muito limitado. As convocações serão anunciadas nas nossas redes. A seleção dependerá de uma série de critérios estabelecidos pela Associação de Musicoterapeutas do México. Will there be discounts for students who volunteer to help organize the Congress? Yes, although it will be a very limited number of registrations. Notifications will be made through our social media channels when a call is open. Selection will be based on criteria set by the Music Therapists Association of Mexico. |